Lalpa zanriah sacrament
H. Joseph Lalfakmawia, B. A., B. D., MTh (New Testament)
Lecturer (NT)
Master’s College of Theology
Visakhapatnam
09000068312
Krista thihna leh thawhlehna hriat reng nana chhang leh uaiin chanho hi Lalpa Zanriah chu a ni a, hun kal tawha Krista thihna hriat reng nana buatsaih, amah leh kan ringtu puite nena kan inpawlna, a lo kal lehna thlir chung a chan tur a ni.
Thil sawifiah tur hian thu chauh hi chu a tawk zo \hin lova. Chuvangin thil pawimawh tak tak \henkhat hi chu \awngka-in a sawifiah zo \hin lo. Thu-in a sawifiah zawh loh tam tak hi eng emaw chhinchhiahna (symbol) hian chiang lehzualin a sawifiah thei fo \hin. Entirna tlema zawng lo thlir ila: inneih zungbun hi inneihna taka chu a ni hauh lo nain thil kual naran a ni hauh lo. Kha zungbun kan hmuh rual rual khan a buntu kha chu beisei chi tawh loh, tu ta emaw a ni tih hrilh nawn kan ngai lo. Tu nupui/pasal emaw a ni tawh tih chiang takin a lantir a ni. A thusawi hi a thukin a tak a, awihsak loh atana bun mai mai a ni lo. Zungbun bun hauh lovin “nupui/pasal nei lai ka ni” a tih a tih ai chuan engmah sawi hauh lo mah se a zungbun khan thil engkim a sawifiah a, thua sawi ngai lovin kha symbol khan a sawi kim ta a ni. Hetianga chhinchhiahna pawimawh leh chiang hi Bible-ah kan hmu tam hle: entir nan chhimbal: tui a let leh tawh lovang tih Pathianin a tiam chhinchhiahna; temple: A mite hnenah Pathian a awm tih chhianchhiahna etc.
Ruat bik te chauhvin an tawk thiang a ni. Sacramentum hi thil, thianghlim tura serhhran tih sawi nan an hmang zui ta a ni.[3] Heng bakah hian hman dan tlanglawn lehzual a la awm cheu va, chhinchhiahna emaw thutiam urhsun, thil thianghlim leh chhungril zawk lang thei leh hmuh theiha entirna a ni bawk.
Kohhranin sakramen awmzia a sawifiah dan tlangpui chu hetiang hi a ni: sakrament chu Krista ngeiin amah ringtute hnena chhung lama thlarau malsawmsakna dawnna tura pawn lam hmuh theih chhinchhiahna atana a thil ruat hi a ni.[4]
Sacrament zat thuah hian kohhran hrang hrangte ngaihdan a in ang lo hle a. Quakers leh Salvation Army te chuan an nei lo va, Orthodox Kohhran leh Roman Catholic chuan pasarih (7) an nei a thung. Chungte chu baptisma, Lalpa zanriah, confirmation, penance, orders, matrimony leh extreme unction te an ni. Protestant Kohhran-ho chuan heng zinga pahnih, Baptisma leh Lalpa Zanriah sacrament-te chauh hi sacrament kan pawmte an ni, Isua ngeiin ti tura min tih a nih avangin (Mt 28:19; Lk 22:19; 1 Kor 11:24, 25 etc.).
Lalpa Zanriah sakrament kan tih mai hian kohna hrang hrang a nei a. 1 Korinth ah chuan Lalpa Zanriah (Lord’s Supper) tih a ni a, Tirhkohte Thiltih buah chuan chhang phel (breaking of bread) ti maia hman a ni. Anglican kohhran chuan Inpawlna Thianghlim (Holy Communion) an ti a, Greek kohhran chuan Qurbana an ti thung a, Roman Catholic chuan Mass an ti. Lawmthu Hrilna (Eucharist) tia sawi a ni bawk. Heng zawng zawng hi thil thuhmun, Lalpa Zanriah tihna vek, kohdan hrang mai a ni. 1 Kor 11; Mk 4:22-26; Mt 26:26-30; Lk 22:14-22 te hi Lalpa Zanriah sakrament innghahna leh en bik Bible changte an ni.
Juda ho ngaih dan chuan an chaw reng reng leh sakhuana hian inzawmna an nei vek a, chuvangin lawmthu sawi \awng\aina an nei zel \hin. Thil engmah hi khawvel thil lawng lawngah an ngai lo a tih theih hial ang.[7] Chaw an ei hma leh an kham hnuah Pathian hnena lawmthu sawi \awng\aina an nei \hin.[8] Chaw ei naranah chuan uaiin hi an in ngei ngei hran lo bawk. [9] Hun bik emaw, mikhual an neih chang emaw chuan chhang leh uaiin an buatsaih \hin.[10] Kristiante hun hma pawhin Judaten an lo ti tawh \hin tihna a nih chu.
He Kohhran \iaktir hian Juda Kût zinga pahnih, Kalhlen Kût leh Pentecost Kûtte hi an chhawm nung zel a. Nimahsela Lalpa Zanriah chuan Kalhlen Kût chu a thlak ta a ni.[11] Nisan thla ni 14-ah an hmang \hin.[12] Lalpa Zanriah chu chhang phel leh thu chham, “Hei hi ka taksa a ni,” tih thu hmanga bul \an a lo ni chho ta ni. Chumi hnuah Kristiante chuan chaw an ei khawm zui nghal a, uaiin nen puar khawpin an ei-in \hin a ni awm e.[13]
Hetia Lalpa Zanriah an kilho hian chhawng hnihin chaw an ei \hin a. A chhawng khatna chu inpawlhona chaw (fellowship meal) an ti mai a, hei hi agape tia hriat zui a ni. A chhawng hnihna chu serh leh sang khawih chaw (cultic meal-Eucharist) an ti. Korinth khuaah erawh chi chuan heng chaw chi hnihte hi sawi hran ni ve bawk mah se thliar hrana ei hran a ni ngai lo awm e.[14]
Sawi tawh angin Korinth khuaa Kristiante hi mihausate inah an inkhawm mai \hin a. Chaw leh in tur hnianghnarin a awm \hin. Hun a lo kal zel a, Korinth khuaah hian inthliarnate lo awmin he hun pawimawh leh inpawlkhawmna, Kohhranho chaw ei khawm ze dik tak hi an hmang sual \an ta a. Mihausa zawkte chuan anmahni pualin chaw leh sa hnianghnara ei tur an rawn keng \hin a, mi rethei zawkte chuan an khawpkham pawh an keng thei meuh lo. [16] Sawi dan pakhatah phei chuan mirethei zawkte lo thlen ve hma hian mihausate hi lo kalin an lo ei hmasa \hin a ni an ti. Miretheite hi an hna thawh avangin an lo kal hma thei si lova, mihausate ken ang an nei ve zo bawk si lo nen an chan a chau \hin hle a ni awm e. Mihausate hi thilphalin inkhawm nan an inte thawh phal mah se la Kristiante zingah meuh pawh khawtlanga in\henna (social division) a lo awm phah ta a ni.[17]
1) Horizontal: Mihausaten miretheite rahbeh nan an hmang a. Hei hian kohhran nihphung leh Pathian hmangaihna a kalh a ni. “Min hriat reng nan ti \hin rawh u,” Isuan a tih (Lk 22:19; 1 Kor 11:25) leh “…a lo kal leh hma loh zawng Lalpa thihna chu in entir \hin…” (1 Kor 11:26) a tih kha an bawhchhia a ni.[20]
Lalpa Zanriah Sacrament Thiltihtheihna (Efficacy):
Paula zirtirnaah hian Lalpa Zanriah hian thiltihtheihna (efficacy) nei teh meuh mah sela sawi tum ril zawk a nei a ni. Israelte khan Kristianten sakrament kan tih ang tho hi (baptisma leh Lalpa Zanriah/Eucharist) an lo nei tawh \hin a. Nimahsela chu chuan sual lakah a ngial a nganin a veng chuang lo. Chutiang bawkin Korinth Kohhranhote chu an sakrament chan \hin chuan Pathian laka an rinawm lohna (milem biakna) avanga hremna a\angin a chhanhim chuang lo tiin a vaukhang a ni. Paula hian Israel faten Kanan ram an panna kawng kha sawiin Israelte khan van lam chaw (supernatural food-manna) leh van lam tui (lungpui atanga lo chhuak) an eiin an in a. Amaherawhchu chuti chung chuan pathian lem an biak avang te, hmeichhiat mipatna an hman khaw loh avang te leh Pathian laka an hel \hin avang tein Pathian an tithinur \hin tho va ni. Chutiang bawkin sual laka an fihlim loh chuan sakrament chu ei eng ang mah se Pathian thinrimna lak a\angin an fihlim thei chuang lovang tih Paula hian a zirtir a ni.[24]
Protestant pachalten an sawi \hin dan chuan Lalpa Zanriah sakrament hi mi zawng zawng tana buatsaih a ni lova; kohhran member zawng zawngte tana tih a ni hek lo. Tih tak zeta sual sima Krista ringtu dik takte tana serh hran a ni tiin an sawi \hin. Sacrament eitute hi Pathian ringtu, an rinna tihpun deuh deuh duhtu leh nun thianghlimna kawnga \hang zel duh mi an ni tur a ni. Chu bakah chuan Lalpa Zanriah sakrament awmzia leh nihna hrefiah thiam leh ngaihlu mi an ni ngei tur a ni. Kohhran (dan) pawn lama mi reng rengin an ei hauh tur a ni lova. A nihna dik tak an la pawh ve phak loh avangin naupangte pawh an tel a remchang lo a ni. Isua/Krista taksa awmzia an hriat ngei a \ul a vangin naupangte tan tel a remchang lo. Hmuh theih kohhranah kan zavaiin la khawsaho vek mah ila ringlo mi ten Lalpa Zanriah an kil ve a rem lo bawk.
1) Roman Catholic: Puithiamin a hlan thianghlima a \awng\ai lai khan chhang leh uaiinte kha Krista taksa leh thisenah a lo chang (change into) tak tak a ni an ti. He ngaihdan hi transubstantiation an ti. A pawn lam landan, a pianhmang, a rawng, a rim leh a tui dan (taste) te kha chu a la pagngai reng a, nimahsela sakrament changtuin a ei kha chu Krista taksa leh thisen dik tak a ni an ti. A pawnlam landan kha chu a inthlak lo va, amaherawhchu a hmanrua (substance) kha a lo inthlak (change) tak tak a ni an ti. Roman Catholic ngaihdan chuan sakrament chhangah khan Krista taksa chu a hringa hranin a lo tel ve a ni tiin an zirtir. Chuvangin chhandamna kawngah pawh tangkai hlein an ngai a ni.
Sacrament hi chhandam leh chhandam loh kawnga thil pawimawh a ni lo va, chhandamna chu Krista rinnaah a innghat zawk a ni. Sacrament hlawkna leh takna hi a hmanruaah a innghat lo. Eng hmanrua pawh hmang ila chung hmanrua ai chuan a thil entir leh tih tak zeta changtutea Thlarau Thianghlim hnathawh chu a pawimawh zawk a ni. A \hehtu-ah a innghat hek lo.[26] A \hehtu chungchanga ngaihdan hi kohhran hmasa lamah inhnialna tam tak a lo awm tawh \hin.
Sakrament hi tih chhun zawm zel tura thupek a ni a. Chu pawh chu Isua Krista kan hriat reng nan a ni tur a ni. “Min hriat reng nan hei hi ti \hin rawh u,” tih thu hi thu pawimawh tak a ni. A nawm avang te, Kohhran chin \hin dan a nih avanga ti mai lovin, Amah hriat reng nan tih \hin tur a nih chu. He thupek hi a Greek tawng chuan eis ten hemin anamnesin tih a ni a. Heta anamnesin tih hi anamnesis kan tih tak chu a ni a, ‘min hriat reng nan’ (in remembrance of me) tihna a ni.[33] Hriatchhuahtirna (reminder) tihna emaw hriat rengna (memory) tiin a hrilhfiah theih bawk.[34] Conzelmann-a chuan thil thleng tawh hriat thar lehna tura thil tih (commemoration) ni mai lovin sakrament-a Isua a tel thu sawina a ni a ti hial a ni. Chuvangin Lalpa Zanriah hi Isua hriat rengna thil a ni a. Thil kal tawh hriat chhuahna naran a ni lo va, thu tak leh thil dik tak lo thleng tawh tun huna a dikna leh a takna a taka chantir lehna a ni zawk a ni.[35]
“Eucharist.” McKenzie, John L. Dictionary of the Bible. Bangalore: Asian Trading Corporation, 1998, 249-252.
A. J. B. Higgins, The Lord’s Supper in the New Testament. London: SCM Press Ltd., 1952.
Alappatt, Vincent. “Pauline Perspective on the “Lord’s Supper.” Bible Bhashyam: An Indian Biblical Quarterly, 26/01 (2000): 62-81.
Alappatt, Vincent. “St. Paul’s Contribution to the Understanding of the Lord’s Supper.” Living Word 101/5 (1995): 219-232.
B. Schalles, “Pasca.” Theological Dictionary of the New Testament Theology. Vol. I, 634.
Barclay, William. The Lord’s Supper in the New Testament. London: SCM Press Ltd., 1967.
Barrett, C. K. A Commentary on the First Epistle to the Corinthians. London: Adam & Charles Black, [1968], 1971.
Barrett, C. K. Essays on Paul. London: SCM Press Ltd., 1982.
Barrett, C. K. Paul: An introduction to his Thought. London: Geoffrey Chapman, [1994], 1996.
Bauer, Walter. A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. 2nd ed. English translated by William F. Arndt and F. Wilbur Gingrich. Rrevised and augmented by F. Wilbur Gingrich and Frederick W. Danker from Walter Bauer’s fifth edition, 1958. Chicago: The University of Chicago, 1979, 58.
Breytenbach, Cilliers. “The Corinthian Church in the First Century A.D.- A Living Church?” Missionalia 14(1986) 01: 3-13.
Buchanan, C. O. “Sacrament.” New Dictionary of Theology. Edited by Ferguson, Sinclair B and David F. Wright. Leicester: Inter-Varsity Press, [1988], 2003, 606-608.
C. Pazawna, et al, Kristian Thurin. Aizawl: Aizawl Theological College, [1980], 2000.
Christou, Panagiotis C. “Cyprian.” Translated from Greek by Philip M. Mcghee, Encyclopedia of Religion. Edited by Mircea Eliade. Vol. 4 (1987): 187-189.
Cilliers Breytenbach, “The Corinthian Church in the First Century A.D.- A Living Church?” Missionalia 14(1986) 01:7.
Conzelmann, Hans. I Corinthians: A Commentary on the First Epistle to the Corinthians. Hermeneia Series. Philadelphia: Fortress Press, 1975.
Fee, Gordon D. The First Epistle to the Corinthians. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, [1987], 1989.
Frend, W. H. C. “Donatism.” Encyclopedia of Religion. Edited by Mircea Eliade. Vol. 4 (1987): 420-421.
G. Bornkamm, “herrenmahl und Kirche bei Paulus,” ZTK 53 (1956) 319, quoted in Vincent Alappatt, “Pauline Perspective on the “Lord’s Supper”,” Bible Bhashyam: An Indian Biblical Quarterly, 26/01 (2000): 7.
Gordon D. Fee, The First Epistle to the Corinthians (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, [1987], 1989), 532.
Vanlalauva, H, Rosiamliana Tochhawng, Kristian Theology. Durtlang: Aizawl Theological College, 2004.
Higgins, A. J. B. The Lord’s Supper in the New Testament. London: SCM Press Ltd., 1952.
Hurtado, Larry W. At the Origins of Christian Worship. Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 1999.
Jeremias, Joachim. “pasca,.” Theological Dictionary of the New Testament. Vol. V. Edited by Gerhard Friedrich. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, [1967], 1991, 896-904.
Klauck, Hans-Josef. “Lord’s Supper.” Translated by Ewert, David. Anchor Bible Dictionary. Vol. 4. Edited by Freedman, David Noel. New York: Doubleday, 1992, 362-372.
Levison, N. The Jewish Background of Christianity. Edinburgh: T&T Clark, 1932.
Maleparampil, Joseph. “The Account of the Lord’s Supper (1 Corinthians 11, 17-34) and the Marginalized in Corinth.” Living Word 106/05 (2000): 268-275.
Marshall, I. H. “Lord’s Supper.” Dictionary of Paul and His Letters. Edited by Hawthorne, Gerald F and Ralph P. Martin. Downers Grove, Il: Inter Varsity Press, 1993, 569-575.
Marshall, I. Howard. Last Supper and Lord’s Supper. Exeter: Paternoster, 1980.
Oesterley, W. O. E. The Jewish Background of the Christian Liturgy. New York: Oxford University Press, 1965.
Schaller, B. “pasca (pascha), Passover.” New International Dictionary of the New Testament Theology. Vol. I. Edited by Colin Brown. Exeter: Paternoster Press, 1975, 632-635.
Theissen, Gerd. The Social Setting of Pauline Christianity: Essays on Corinth. Edinburgh: T & T Clark, 1990.
[1] C. O. Buchanan, “Sacrament,” New Dictionary of Theology, edited by Sinclair B. Ferguson and David F. Wright (Leicester: IntarVarsity Press, [1988], 2003), 606.
[2] C. Pazawna, et al, Kristian Thurin (Aizawl: Aizawl Theological College, [1980], 2000), 97.
[3] Ibid.
[4] Ibid.
[5] Hans-Josef Klauck, “Lord’s Supper,” translated by David Ewert, Anchor Bible Dictionary, vol. 4, edited by David Noel Freedman (New York: Doubleday, 1992), 362f.
[6] Ibid., 363.
[7] N. Levison, The Jewish Background of Christianity (Edinburgh: T&T Clark, 1932), 87.
[8] I. Howard Marshall, Last Supper and Lord’s Supper (Exeter: Paternoster, 1980), 19.
[9] Ibid.
[10] Josef Klauck, “Lord’s Supper,” ABD, 4, 369.
[11] Joachim Jeremias, “pasca,” Theological Dictionary of the New Testament, vol. V, edited by Gerhard Friedrich (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, [1967], 1991), 901-903.
[13] Cilliers Breytenbach, “The Corinthian Church in the First Century A.D.- A Living Church?” Missionalia 14(1986) 01:7.
[14] G. Bornkamm, “herrenmahl und Kirche bei Paulus,” ZTK 53 (1956) 319, quoted in Vincent Alappatt, “Pauline Perspective on the “Lord’s Supper”,” Bible Bhashyam: An Indian Biblical Quarterly, 26/01 (2000): 7.
[15] Klauk, “Lord’s Supper,” ABD, 4, 363.
[16] I Howard Marshal, “Lord’s Supper,” Dictionary of Paul …, op. cit., 571.
[17] Ibid.
[18] Gerd Theissen, The Social Setting of Pauline Christianity: Essays on Corinth (Edinburgh: T & T Clark, 1990), 161f.
[19] Vincent Alappatt, “St. Paul’s Contribution to the Understanding of the Lord’s Supper,” Living Word 101/5 (1995): 224.
[20] Gordon D. Fee, The First Epistle to the Corinthians (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, [1987], 1989), 532.
[21] Ibid., 533.
[22] C. K. Barrett, A Commentary on the First Epistle to the Corinthians (London: Adam & Charles Black, [1968], 1971), 263f.
[23] Alappatt, “St. Paul’s Contribution …,” op. cit., 221.
[24] A. J. B. Higgins, The Lord’s Supper in the New Testament (London: SCM Press Ltd., 1952), 65-67.
[25] Ibid., 69.
[26] H. Vanlalauva, Rosiamliana Tochhawng, Kristian Theology (Durtlang: Aizawl Theological College, 2004), 120.
[27] Panagiotis C. Christou, “Cyprian,” translated from Greek by Philip M. Mcghee, Encyclopedia of Religion, edited by Mircea Eliade, vol. 4, (1987) 187.
[28] Ibid.
[29] Ibid.
[30] Ibid., 188.
[32] Christou, “Cyprian,” Encyclopedia of Religion, vol.4, op. cit., 187.
[33] Hans Conzelmann, I Corinthians: A Commentary on the First Epistle to the Corinthians, Hermeneia Series (Philadelphia: Fortress Press, 1975), 198.
[34] Walter Bauer, A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other early Christian Literature, 2nd ed., English translated by William F. Arndt and F. Wilbur Gingrich, revised and augmented by F. Wilbur Gingrich and Frederick W. Danker from Walter Bauer’s fifth edition, 1958 (Chicago: The University of Chicago, 1979), 58.
[35] Vincent Alappatt, “Pauline Perspective on the “Lord’s Supper,” Bible Bhashyam, op. cit., 71.
Tum loh deuhin ka chhiarchhuak dap mai... A tha ka ti khawp mai
ReplyDeleteGreat and that i have a swell present: Does Renovation Increase House Value split level exterior remodel
ReplyDeleteNgaihnawmin a bengvar thlak hle mai
ReplyDelete