Bung 8
Rinna chungchanga TMEF zirtirna luhchhuahna Thuhmahruai
Rinna thu hrim hrim hi a thûk em em mai a. Chuvangin \awngbul (Hebrai leh Greek) a\anga chhui fo a ngai thin. Bible châng hrilhfiah dan a zira ngaihpawlh theih a tam em em bawk. Chuvangin he thu hi rilru fîm leh ngaihtuahna zau tak pu chunga zir a ngai dawn a ni. |awng thua thu inchuh a nih avangin \awngkam hman tur pawh thlan fimkhur a ngai a. Sipel inang, sawi tum hrang daih si (word play) avanga mi hruaikawi tumna leh awlsam taka mahni inphen nana hman \angkai tumnate pawh thil awm thei tak a ni. Chuvang tak chuan a Zo \awngin a daih lo fova. A fiah zawk theih nan Sap \awng leh Sap \awng Bible-te pawh hawh a ngai fo bawk. Chuti chung pawhin
Bung hmasa lama
Sap |awnga hrilhfiahna:
(i) Believe (Ring):
He thumal, thiltih (verb) sawina hi chi hrang hrangin hrilhfiah theih a: dik nia ngai (regard as true), mi thu sawi dika pawm (to accept as true what is said by someone), nghet taka awih (firmly convinced), (sakhuaa) rinna nei (to have [religious] faith),[1] (mi chunga) rin tâwkna/rinna neia an chunga innghat zui (to have confidence or faith in [a person] and consequently rely upon), rinna hmang chhuak (to exercise faith) tihte, a tak a ni ngei a ni tih pawm (to accept [a thing] as authentic)[2] tih te leh kawng hrang hrangin a hrilhfiah theih a. Hei hi thil tih sawina (verb) a ni a. A awlsam zawngin, mihringin eng chungah pawh (a chunga
(ii) Belief (Rinna):
Hei thung hi chu thil tih ni lovin thil hming (noun) a ni a. Chu chu chi hrang hrang-thil dik eng pawh awih tlatna (conviction of the truth of anything) emaw, mihring etc. rinngamna (trust in a person),[3] mihring emaw eng thilah pawh rilru emaw a tak emawa rinngamna (the moral action, condition or habit of trusting to or confiding in a person or thing) tih te, rinngamna (trust), innghahna (dependence) tih te, rinchhanna (reliance) tih te leh rinna (faith)[4] tia lehlin leh hrilhfiah a ni bawk.
(iii) Rinna (Faith):
Hei pawh hi thil hming (noun) tho a ni a. Sawidan hrang hrang-rinna (belief), rinngamna (trust) emaw rin tâwkna (confidence) tihna te, Pathian thu (theologically) tak phei chuan sakhaw thutak rinna (belief in the truth of religion) tihna te a ni. Pathian inpuanna takzia rinna te leh Thurin Puanzar rin tlatna (a belief in the authenticity of divine revelation and acceptance of the revealed doctrine) a ni bawk.
Luhrmann-a hrilhfiah dan chuan Sap \awnga faith (rinna) tih hi Greek \awnga pisti~ (pistis-noun) tih a\anga lehlin a ni a; believe (ring-verb) tih pawh hi Greek \awnga pisteuein (pisteuein-verb) a\anga lehlin a ni. German ho \awngah hian rinna tih leh ring tih hi a thu \obul a inhnaih hle a. |awng \henkhat, Romance \awng an tihte hian thumal \obul hran ve ve an hmang thung. Luhrmann-a hrilhfiahna
Romance \awng an tih chu French, Provencal, Italian, Spanish, Portuguese leh Romanian ho \awng, Latin \awng a\anga lo zi chhuak tualchhung \awng, a hlawpa sawina hi a ni a.[7] Heng \awngahte hi chuan rinna leh ring tih hi thu \obul (stem) inang lo hman an ni thung. Pathian thu zirna huanga \awng langsar berte zinga mi Latin \awng pawhin \obul inang lo, fides (pisti~-pistis-faith-rinna) leh credere (pisteuein-pisteuein-believe-ring) hman a ni bawk. Greek \awnga pistis (pisti~) leh Latin \awnga fides hi awmze thuhmun, rinna tihna a nih ang bawk hian Greek \awnga pisteuein (pisteuein) leh Latin \awnga credere hi ring tihna ve ve an ni a. Pistis chu pisteuein a\anga lo kal an ni. Chutiang bawkin Latin \awnga fides leh credere hi, an bul (stem) in ang lo mah se Greek \awng ami ang tho, fides chu credere a\anga kal niin thu inzûl leh tum thuhmun a ni tihna a ni. Chutiang bawkin believe leh belief hi bul thuhmun an nih hmel a. Faith a hran tak dâwrh bikna chhan hi thil dang a awm ang.
Sap \awng thumal faith (rinna) tih hi Latin \awng fides (rinna) nen ang khat renga hman a ni. A chhan chu khawthlang (Sapho) theology hi Latin \awnga ziak Bible-ah an lo innghat thui thin em em a ni.[8]
Thil pakhat han zep leh lawk ila. Tuna Sap \awng
Tunah chuan heng thumal pathum, believe, belief leh faith-te hian awmze hrang bîk an nei thliah thliah lova, an inkûngkaih far zawk a ni tih a lang thei \an ta dêt dêt e. Belief leh faith tih hi a neitu Sapho ngei pawhin an hmandan leh hrilhfiahna a\anga a landan chuan hman kawp theih, inhrilhfiah tawn a ni zawk. Greek \awnga pistis leh pisteuein a inzûl (correspond) ang hian Latin \awnga fides leh credere-te hi an inhrul chiah a. Mahse Latin \awng chuan a \obul chu a dang daih mai. Amaherawhchu an inhrûlin sawi tum hran an nei chuang lo. Noun leh verb-a hman an ni mai. Chumi awmzia chu faith leh believe hi thu inzul leh tum thuhmun, \obul inang lo an ni tihna a ni. (Mizo, English leh Greek grammar zir nawn leh a \ul pawh a ni mai thei. Greek grammar leh English grammar-te hi an inhnaih hle a; mahse Greek grammar hi a chipchiarin a hausa zawk a, thil pawh a sawifiah zau zawkin ka hria. A \ul phawt chuan tlawma la lova grammar bih nawn leh mai hi a finthlâk a, thudik pawh a hnaih zawk nge nge a nia). Tichuan Sap \awng thumal faith (rinna) hian thiltih sawinaa (verbal form) a zawmpui thumal chu Greek \awnga pisteuein (pisteuein) hi a ni ve hrim hrim tho a ni.
A buaiin a hnawk hle tih a lang. Mahse
Tunah chuan Rohmingliana \awngkam, “Believe hi verb a ni a, noun-ah a
[1] “Believe,” Chambers Dictionary (New Edition) (
[2] “Believe,” The Oxford English Dictionary (Second Edition), vol. II, edited by James A.H. Murray, Henry Bradley, W.A. Craigie (Oxford: Clarendon Press [1989], 2001), 86, 87.
[5] Ibid., vol. V, 679.
[7] Chambers Dictionary (New Edition), 1431.
No comments:
Post a Comment